#11 ДА КТО ВЫ, ****Ь, ТАКИЕ?
Какой путь привёл каждого из ведущих подкаста в эту сферу? В чём сложность и особенность данных профессий? Как отличить хороший перевод от халтуры? Что именно делают редактор и главный редактор? Журналист в сфере комиксов – быстрый путь к работе в издательстве? Работа с переводными комиксами – это счастье или скучная рутина? Нужно ли вообще идти работать в эту сферу? Эти и ещё десятки вопросов ведущие зададут друг другу и попробуют ответить на них максимально честно.
Так-с. Особо восприимчивые слушатели, будьте аккуратны, потому что в подкасте местами присутствует критика комиксов и деятелей индустрии, а также нехорошие слова и всякие шуточки. В подкасте есть спойлеры. 18+
Какой путь привёл каждого из ведущих подкаста в эту сферу? В чём сложность и особенность данных профессий? Как отличить хороший перевод от халтуры? Что именно делают редактор и главный редактор? Журналист в сфере комиксов – быстрый путь к работе в издательстве? Работа с переводными комиксами – это счастье или скучная рутина? Нужно ли вообще идти работать в эту сферу? Эти и ещё десятки вопросов ведущие зададут друг другу и попробуют ответить на них максимально честно.
Так-с. Особо восприимчивые слушатели, будьте аккуратны, потому что в подкасте местами присутствует критика комиксов и деятелей индустрии, а также нехорошие слова и всякие шуточки. В подкасте есть спойлеры. 18+